segunda-feira, 27 de fevereiro de 2012

Cute little dress...

A cerimónia foi ontem, e aqui nos Alpes não encontrei um único canal a transmitir a festarola em directo, pelo que naveguei na net, mas mesmo assim foi complicado (obrigadinho senhores dos direitos reservados bláblá e tal…), então hoje madruguei e obrigado Senhor pelos sites Brasileiros que seguem as estrelas e publicam no momento o brilho e desaires das famosas (e são grátis, e mostram ainda os penteados e make-up, e mostram jóias, e comentam divertidas criticas… viva o Brasil). Assim, pela madrugada, quando o sol nascia nos Alpes aqui a Sarita bebia um café e escolhia o seu modelito preferido… ficam aqui claro os que eu comprava já hoje, mas tenho que comentar que a senhora J-LO está fantástica (sim, eu assumo que estou solidária com os rabos volumosos e acho o vestido um espanto!), a Angelina está super diva (apesar de achar que a miúda é tão magrita que para mostrar a pernoca quase tem que fazer a espargata… é um caso claro de falta de bifes) e o meu vestido preferido da noite (ou não fosse eu super fã de vermelho) é o lindíssimo modelo da Emma Stone, com o laço e tudo… amei!

Emma Stone, o meu preferido

J-LO fantástica

Angelina sempre uma diva

Michelle Williams discreta e linda (pois para mim esta é uma cor discreta)

Gwyneth Paltrow com muita classe...

Natalie Portman por favor tira esse colar! (uf... alguém tinha que dizer...)

Nina Dobrevian, linda e original


Em relação aos filmes estou feliz da vida porque o meu preferido venceu! O Artista é lindo, a banda sonora é genial e o trabalho de fotografia para mim foi dos melhores dos últimos tempos!E chorei e tudo ao ver o filme... a idade está a tornar-me soft! :) Outra enorme vantagem é que vivo num pais onde os filmes são dobrados em Alemão e legendados em Italiano (em cima) e Francês (em baixo) tudo ao mesmo tempo... sobra pouco espaço para a imagem, pelo que um filme sem diálogos aqui é um conceito vencedor!









The Oscar ceremony was yesterday, and here in the Alps I could not found a single channel to transmit the live party, so I surfed the internet, but it was complicated (Thanks a lot copyright law blabla ... ), so today I wake up very early and (thank you Lord) for the Brazilian sites for following the stars and publish at the right time the brightness and not so bright moments of the famous (and this sites are free, and also show the hairstyles and make-up and jewelry, and all the criticism and comments are fun ... long live Brazil). So, at dawn, when the sun is rising at the Alps Sara drank a coffee and chose the favorite outfit’s ...I post here the ones I’d like to bought today, but I have to comment that Mrs. J-LO is fantastic (yes, I I assume that I am in solidarity with the large back sides and I think the dress look’s amazing!), Angelina is super diva (although I believe that the girl is so fin that to show some legs almost have to split ... is a clear case of lack of steaks) and my favorite dress of the night (maybe because I’m super fan of red) is the beautiful model of Emma Stone, with the tie and everything ... I loved it!

segunda-feira, 6 de fevereiro de 2012

In Style


Pois é, depois de uns meses a Sarita voltou em força!
Decidi demitir-me e voltar ao bom nada fazer, nada a fazer, não fazer nada, que aqui entre nós, me parece ser o segredo para não envelhecer… senão vejamos: sem stress não como tanto (sou daquelas que enfia meio frango, um pacote de batatas fritas e mais uns docinhos sempre que se chateia com alguma coisa… é a gula nervosa!), não tenho a pele tão borbulhosa (pelos vistos o fim do acne não chega aos 20 anos, mas chega ao fim das tormentas sentimentais…), logo não tenho que abusar da base e vestir um modelito mais sóbrio para complementar… assim, de uma só vez consigo perder peso, ficar com uma pele óptima e sentir-me feliz nos meus jeans justinhos!
A parte menos boa, é que estou lisa… sem dinheiro o que me leva de novo a aventurar-me pela net em busca de sapatos e vestidos lindos de morrer mas baratinhos… assim compartilho que descobri uns sítios bem jeitosos que copiam os vestidinhos das estrelas e os vendem por tuta e meia (se estivermos dispostas a ignorar a bainha torta e a franca má qualidade do tecido, é uma questão de comprar uma cor que disfarce os desastres), e assim aqui estou prestes a encomendar um vestido lindo, daqueles de fazer parar o transito…
Como não tenho onde usar decidi implementar cá em casa o dia da princesa! Funciona assim: todas as segundas feiras a Sara veste um vestidinho tcharamm… uns sapatinhos de salto alto maravilhosos, uma maquilhagem de star e depois… bebe um chá na sala e sente-se fantástica! Lá fora podem estar -19, mas aqui em casa estamos em pleno calor de Agosto…
O marido chega a casa e parte-se a rir de mim… (os homens não percebem nadinha de mulheres)! E assim o dia da princesa é agora conhecido como o dia em que o João tem um ataque de riso porque a Sara estava mascarada a cozinhar!

P.S- Na imagem um vestido lindo de Elie Saab... este não encontro eu nas promoções!!!!! sniffff

in Style
Well, after a few months Sara returned!
I decided to resign and return to making nothing, doing nothing, doing absolutely nothing, here among us, seems to me that doing nothing is the secret to keep young ... let's see: with no stress from work I stop going fat (I am one of those who shoves half chicken, a packet of crisps and a few sweets wend I get upset about something ... nervous gluttony!), I have no skin problems (seen that the end of the acne it’s not wend you reach 20 years, but wend you reaches the end of the emotional storms ... ), so I have to stick to wearing makeup and wearing a more sober outfit to complement ... so just in once you lose weight, get a great skin and feel happy in skinny jeans !
The not so good part is that I'm flat broke ... which leads me to go back to the net in search of beautiful shoes and dresses to die for, but cheap ... so I found a few nice sites that copy the dresses of the stars and sell them for a half or nothing(if we are willing to ignore bad work and frankly poor quality of the fabric, is a matter of buying a color that cover disasters), and so here I am about to order a beautiful dress, those kind of dresses that make the traffic stop...
As I have not where to use my new dress I to implement here at home the day of the princess! It works like this: every Monday Sara wears a dress ... tcharamm a wonderful high weal shoes and make-up of a star ... and then drink a tea in the leaving room and feels fantastic! May be -19 out there, but here we are at home in the heat of August...
The husband comes home and breaks out laughing at me ... (men do not understand women)! And so the day of the princess is now known as the day that João had laughter because Sara was cooking in a mask outfit!

segunda-feira, 10 de outubro de 2011

No que pensa a Sara enquanto trabalha?



Amigos seguidores desculpem lá esta demorada ausência de noticias… mas entre as férias de verão e a volta ao trabalho… faltaram as energias!
E eis que volto com um pequeno post acerca da razão pela qual nunca, jamais na minha vidinha vou ser um “Chef” respeitado!!!
(A partir deste momento, este Post vai apenas ser a legenda da imagem do meu Black Book - coisa fina, ter assim um caderno de desenhos com nome estrangeiro – imagem que está aqui em cima, mas graças ao meu enorme talento para a fotografia está desfocada… chamo ainda a atenção para o meu enorme talento para me retratar magra, sem borbulhas e com olhinhos de boneca )

Então enquanto trabalha… no que pensa a Sara?

1- Fico muito bem de cabelo solto pá, devia experimentar uma permanente? Hummmmm
2- É sexta-feira, onde vou fazer a festa?????’
3- Não sei desenhar pés nem mãos… é melhor os bonecos andarem de mãos nos bolsos em planos americanos…. Hummmmm
4- A chefe é uma bruxa, se a imaginar com um chapéu pontiagudo ainda a uso como inspiração para um vilão, hé, hé, hé…
5- Será que o João me vem buscar hoje????
6- Vou fazer um jantar romântico… fufufu… qualquer coisa que esteja pronta em 10 minutos…
7- Será que a minha manga preferida é hoje actualizada?
8- Vou ligar para tomar um cafezito com a Lucie…

E é assim que os BigMac’s esturricam no grelhador!
(De acrescentar ainda que o meu Alemão está fantasticamente na mesma!)
Yupiiiiiiii


E agora em estrangeiro… tcharam…

What Sara thought while working?

My followers friends, sorry this long absence of news ... but between the summer and the work ... I was lacking of energy!
And now I’m back with a little post about why never, ever in my life I will be a respected "Chef"!
(From this moment, this post will just be the explanation of the picture of my Black Book - fine thing, having a sketchbook with a foreign name - an image that is up here, but thanks to my enormous talent for photography is blurry ... I also want to call attention to my enormous talent to portray me as a skinny , without zits and with doll's eyes)
So while working on what you think ... Sara?
1 - I look very good with long and loose hair, should I try a permanent? Hummmmm
2 - It's Friday, where to make a party ?????
3 - I cannot draw feet or hands... my cartoons should walk with hands in their pockets
4 - My boss is a witch, if I imagine her with a pointed hat I can use it as inspiration for a villain, he, he, he ...
5 - Does João come and get me today??
6 - I'll make a romantic dinner ... fufufu …whatever is ready in 10 minutes ...
7 - Is my favorite manga updated today?
8 - I'll call to have a coffee with Lucie ...
And that's how the Big Mac's get burned in the grill!
(And I want to say that my German is amazingly the same!)
Yupiiiiiiii

sábado, 6 de agosto de 2011

CHOCO - muito caro- LATE





Este vai ser um post pequenino e económico no palavreado porque a noticia é pequenina, ora aqui vai:
Estou eu a passear pela cidade de Chur para comprar os habituais recuerdos para a família e amigos muito próximos (porque aqui é tudo feio que dói e ao preço do ouro de um milhão de quilates…UFFF) e chega a mim um cheirinho a chocolate…. Uiiiiiiiii….. bom tirei a foto da montra (comigo lá a babar é claro), chocolatinho feito em casa, em enormes barras, pronto a ser vendido ao peso, de todas as cores e com todas as combinações possíveis…. Só fiquei na baba infelizmente… o preço meus amigos é um pecado maior que a gula… mais uma lição valiosa que aprendi na Suíça: é fácil resistir ao bom chocolate quando 100gr custam 40 euros! Viva a dieta !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


This will be a economic post in words because is very small, now here it goes:
I'm walking through the city of Chur to buy the usual recuerdos for family and close friends (because everything here is ugly and the price hurts as much as buy gold from one million carats UFFF ...) and the smell of chocolate gets me ... . Uiiiiiiiii ... .. I took a good picture of the store (to drool there of course): home-made chocolates in large bars, ready to be sold to the weight, chocolate of all colors and all possible combinations. ... I was just drooling at chocolates and not buying because of the price ... unfortunately my friends, money is a greater sin than gluttony ...and more- I have learned a valuable lesson in Switzerland: it is easy to resist good chocolate when 100gr cost 40 euros! Viva la diet!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

domingo, 31 de julho de 2011

Sabes que não estás em casa II…






-Falas constantemente em comida que não se encontra à venda a menos de 2 mil Km (peixinho fresco, peixinho fresco…)
- Compras um jogo para a tua consola e quando chegas a casa preparas 2 dicionários e o Google tradutor e mesmo assim não consegues fazer a instalação em condições nem percebes em que botão carregar para espancar os maus… melhor resultado até agora: 6 pontos, nível um, morte imediata no primeiro ataque… ufffff
- Recebes o teu ordenado e não encontras nem uma roupinha gira onde o gastar… abençoada seja a internet e as compras online!!!!!
- Continuas sem perceber os malditos números… tenho mais moedas na carteira que o tio Patinhas na piscina e continuo a entregar a maior nota que tenho…
- Para além de pedir café o meu Alemão agora inclui todos os ingredientes para acompanhar um Hambúrguer… muito útil…
- Acordar em Junho e Julho com vento, chuva e frio passou a ser natural… verão Suíço!
- Descobres que as tuas T-shirts mais giras (com bonecada) ofendem a visão dos adultos que desviam de ti as crianças com ar de embaraço (O.K, visto roupa colorida com bonecos parvos… e então???)
- Quando recebes visitas Portuguesas em casa está sempre de chuva e não podes usar sandálias (e tens de explicar que a noite aqui acaba pelas 11 da noite…)
- Para além do chapéu de chuva, no verão usas um ponche de plástico por causa do vento!…
- No emprego continuas a dizer sim a tudo e a tentar desvendar o que raio é suposto fazer…
- Aprendes que os amigos de férias adoram postar no FB fotografias de praia, sol e comida com a qual sonhas todos os dias… aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
-Vislumbras a nova colecção de roupa para o Outono e imaginas-te a fazer atentados de tinta florescente em todas as montras da tua rua!

Agora em estrangeiro ...

You know you're not at home when ...
- You speak constantly about food that is not for sale less than 2000 km (fresh fish, fish)
- You buy a game for your console and when you get home you have to prepare two dictionaries and Google translator and you still cannot do the installation or realize the button to press to Kill the bad guys ... best result so far: 6 points, zero level , died instantly in the first attack ufffff ...
- You get your salary and not find an outfit where to spend it ... blessed be the Internet and online shopping !!!!!
- Still do not understand the damn numbers ... I have more coins in the wallet that Scrooge in the pool, and I continue to deliver the highest money I have ...
- In addition to asking coffee my German now includes all the ingredients to accompany a burger ... very useful ...
- Waking up in June and July with wind, rain and cold became natural, It’s Swiss summer ...!
- You discover that your nicest T-shirts (with doll’s) offend the sight of adults that look at you with an air of embarrassment (OK, I like colored clothes with silly dolls ... and then??)
- When you receive home visits from Portugal is always raining and cannot wear sandals (and you have to explain that the night ends at 11 at night ...)
- In addition to the umbrella in the summer you wear a plastic poncho in the wind! ...
- At work you keep saying yes to everything and trying to figure out what the hell you are supposed to do ...
- you learn that friends in vacation love to post pictures on beach, sun and food with which you dream all day ... aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
-You are looking at the new collection of clothing for autumn and imagine yourself doing attacks of coloured ink in all windows of your street!

Nas fotos: Eu, uma amiga e o ponche para passear no verão, a montra linda de meia estação (helpppppp) e a minha linda camisola LUV BUNNY!

quinta-feira, 7 de julho de 2011

A Princesa MecMec...




Tenho um novo caderninho de registos gráficos… e o meu primeiro registo comenta o meu profundo desagrado pela minha farda horrorosa, horripilosa e absolutamente feia… eu queria uma daquelas fardas azuis ou brancas com gravata… mas ainda não me deram… então tenho que vestir uma coisa pavorosa que juro não fica bem a ninguém no mundo… snif…
Queria mesmo era poder vestir-me de princesa… (sim meus amigos continuo delirantemente uma princesa cor de rosa!)


I have a new notebook to draw ... and my first comments is about the my uniform: ugly, ugly and utterly horrible ... I wanted one of those blue or white uniforms with a tie ... but they still did not give me one... so I have to wear something ugly that is not good for anyone in the world ... snif ...
I really wanted to be able to dress as a princess ... (yes my friends still deliriously a princess pink!)

quarta-feira, 22 de junho de 2011

Viciada em parvoíces, parte 2 – Em busca da ligação perdida…



Há uns tempos postei por aqui as minhas aventuras para conseguir fazer umas comprinhas decentes sem estourar o orçamento, as poupanças e as notas do mealheiro… e ainda tentar ser pelo menos um bocadinho fashion (coisa quase impossível com tantos tons neutros… os Suíços levam a neutralidade a uns extremos impressionantes… LOLLOLLOL… não é a minha melhor piada mas tudo bem eu riu-me na mesma…)contei-vos que para equilibrar o frigorifico e compar uma malinha tinha que viajar até à Áustria…
Viajar???? Isso agora é coisa do passado!!!! Pois é meus amigos decidi que após umas horas (vá lá, uns dias…) na internet consigo comprar quase tudo mais barato e sem chatices! Maravilha, não é? Já encomendei uma malinha do capuchinho vermelho – em saldos – e um vestido igualzinho ao de uma das meninas do Gossip Girl – só que tamanho bem maior, que credo as miúdas não devem comer há para lá de 2 anos - e pimba… é rápido, pago em Euros e o melhor é que é metade (sim metade) do preço daqui!
Bom agora vou explicar a minha referência ao titulo cinematográfico… aqui quando faz muito vento com chuva a internet vai á sua vidinha (ando desconfiada que armada em boa a internet vai comer uns caracóis numa esplanada em frente ao mar… a parva!)ora tudo bem se for assim só de vez em quando… o problema é que no verão… sim no verão… na Suíça é quando mais chove e ao final do dia somos brindados com verdadeiras tempestades de vento e chuva (já mencionei que no verão é quando mais chove?) Bom então dá-se a tragédia: eu entro em casa vinda do MecMec a estourar de vontade de ver o pessoal na net e algumas fotos dos amigos na praia (os parvos), quero falar no Skype com a mãe e o mano e aproveitar para actualizar mas minhas mangas e ver o que de novo se faz em malas… e então a ligação morre! A nossa net cá de casa, é potente e muuuuito cara, mas claro que com vento e chuva… não resiste! Acreditem ligar e desligar o botão do aparelho 20 vezes não resulta… reiniciar o computador 40 vezes também não resulta… ofender as montanhas em pelo menos 4 línguas também não resulta… Já vos contei que no verão é quando mais chove na Suíça?

Addicted to stupid stuff, part 2 - In search of the lost connection ...
Some time ago I posted here my adventures of shopping without breaking the budget, the savings and the money in the piggy bank ... and try to be at least a little fashion (something almost impossible with so many neutrals colors of the Swiss boutiques... they are really neutral here LOLLOLLOL ... ... is not my best joke but that's okay I laughed myself...) I told you that to balance the refrigerator and buy a new bag I had to travel to Austria ...
Traveling?? This is now a thing of the past!! Well my friends I decided that after a few hours (or perhaps days ...) on the Internet I can buy almost anything more cheaper and without trouble! Wonderful, is not? I have ordered a little bag of Little Red Riding Hood - on sale - and a dress just like one of the girls of Gossip Girl - only far bigger, I truly believe that the girls should not eat for two years or more…Poor little fashion girls - and boom ... it's fast, paid in Euros and the best is that are half (yes half) of the price here!
Well now I will explain my reference to the movie title ... here when it's windy with rain the internet will go off to her secret little life (I've been suspicious that the Internet go and eat some seafood on a terrace facing the sea ... the stupid thing!) Now this was O.K if it happens only once in a while ... the problem is that in the summer ... yes ... in the summer in Switzerland it rains more and in the end of the day we are presented with real storms of wind and rain (did I mention that the summer is when most rain?) Well then the tragedy: I come home from the MecMec burst of desire to see the people on the net and some photos of friends on the beach (the lucky friends that live in summer… real summer), I want to talk on Skype with my mother and brother, and take the opportunity to update my Mangás and see what is new in bags ... and then the connection dies! Our net here at home, is powerful and soooo expensive, but of course with wind and rain ... doesn’t resist! Believe it me: burn the off button on the unit 20 times does not result… restart the computer 40 times ... does not result…could the mountains bad names in at least 4 languages does not results ... Have I told you that in the summer rain more than any other time in Switzerland?

In the photo: The summer sky at 5 O'clock!

domingo, 12 de junho de 2011

Pedala Sarita... pedala...



E agora sim, posso dizer com toda a certeza que estou a integrar-me nesta minha nova vida num país de regras, bunkers e bancos privados…
Não tenho uma conta choruda, não fiquei atadinha a todas as regras do código civil, mas meus amigos estou finalmente a perceber que a comunhão com a Natureza não é apenas um conceito bonito, mas é de facto um caminho real!!!
O meu maridinho comprou-me uma bicicleta (tudo bem que não é cor-de-rosa, nem tem um cestinho com flores como eu tanto queria… mas é linda na mesma…) branca e um capacete a fazer conjunto… e pronto hoje lá fui pedalar!
Agora minhas meninas (pois só as meninas me compreendem realmente… desculpem lá miúdos) imaginem só o tempo que levei a encontrar um modelo que me favorece-se com o capacete branco!!!! É que para além de ser uma coisa enorme, aerodinâmica e branca temos ainda de considerar o calor, o escaldão ( e suor), as moscas a baterem na cara, e os calções anti-dor no bum-bum… daqueles almofadados que juro por Deus não ficam bem a ninguém!
A solução foi vestir-me como se fosse para praia de Melides em Agosto e acrescentar umas legins (para não assar) e rezar para nunca, nunca, jamais uma foto minha fosse colocada no facebook!
No final do dia, depois de pedalar por 2 países (pronto, pronto o outro país fica aqui a 2 km…) as dores de perninhas e bundinha eram tantas que não me ralei lá muito com a pose!
Em exclusivo aqui fica para a posteridade o meu modelito: bicla branca e muito capacete a fazer charme!…


Sarita pedal ... pedal ...
And yes, now I can say with all certainty that I'm integrating my new life in this country of rules, private banks and bunkers ...
I don’t have an account with lots of money, I was not acting by all rules of the civil code, but my friends, I am finally realizing that communion with nature is not just a beautiful concept, but is in fact a real way of life!
My sweet husband bought me a bike (okay it's not pink, nor has a basket with flowers as much as I wanted ... but it is beautiful anyway, and I have a white helmet to make me safe) so... I went riding!
Now my girls friends (girls only ,because they really understand ... I'm sorry boys) just imagine the time it took to find a model that favors me with the white helmet!! It is that besides being a huge thing, aerodynamics and white we also have to consider the heat (and sweat), flies to get smacked, and anti-pain shorts to my boom-boom (back side, you know what I mean) ... those who I swear by God does not look good on anyone!
The solution was to dress me as if to Melides beach in August and add leggins and pray to never, never, never anyone would put my picture on facebook!
At the end of the day, after cycling for two countries (really, really another country is only... 2 km away… so it’s not a big deal) the pains in my legs and ass are so much that I'm not much for making a pose!
Exclusively for posterity here's my outfit: bicycle and white helmet … I’m doing very charming! ...


Atenção: Tenho umas tranças como as da Heidi!!!!

quinta-feira, 9 de junho de 2011

A estranha sensação de não me sentir…


- Não me sinto em casa quando a linha do horizonte fica a um palmo da cara;
- Não me sinto em casa quando em Junho toda a gente anda de casaco quente e cachecol;
- Não me sinto em casa quando pago pela pizza o equivalente a um jantar de marisco;
- Não me sinto em casa quando os meus colegas acham que senhorita é uma palavra muito comum em Portugal;
- Não me sinto em casa quando não vou ao médico porque não sei dizer que tenho uma brutal dor de ouvidos!
- Não me sinto em casa quando depois de meses a trabalhar duro na gramática alemã percebo finalmente que não existem regras nem lógica que me valham… e todo o meu vocabulário passou de escasso a pouco!
- A verdade é que alguns dias não me sinto!

The strange sensation of not feeling ...

- I do not feel at home when the horizon is a few inches of the face;
- I do not feel at home in June when everyone wears warm coat and scarf;
- I do not feel at home when for the pizza I paid the equivalent of a seafood dinner;
- I do not feel at home when all my colleagues thinks’ that Senhorita is a very common word in Portugal;
- I do not feel at home when I'm not going to the doctor because I cannot say I have a brutal pain in my ear!
- I do not feel at home when, after months of hard work in the German grammar I finally realize that there are no rules or logic... and my whole vocabulary has increased from a little bit to a little bit more!
- The truth is that some days I am not!

terça-feira, 31 de maio de 2011

Como perder peso com Hambúrgueres pelo meio…



Pois é meus amigos, estou a cada dia mais próxima de escrever um daqueles livros de auto-ajuda, que nunca curam ninguém mas fazem os seus autores ricos e famosos, com direito a sessões de autógrafos e directos num qualquer programa da manhã!!!!
Depois de descobrir o segredo para ser uma professora de sucesso (quantos de vós se lembram do meu manual de sobrevivência nas escolas, em que a máxima seria entoar baixinho “sou uma parede”, e não reagir, “sou um boneco da Playmobil” e faço sempre um sorriso, mesmo quando um puto -ou o seu feminino- me trama na avaliação), e o segredo para ser uma emigrante de sucesso (CD de Tony no carro e francos suíços no banco) achei agora finalmente o mais importante segredo para uma miúda: o segredo da dieta rápida!!!!!
Curiosos? Então aqui vai: trabalhinho num MecMec ajuda a perder até 1.5kg por semana! Como? Com o cheiro a hambúrguer e a fritos, mais batatas e queijinho a derreter, desafio seja quem for a conseguir comer carne durante o resto do dia. Atenção que só trabalho 2 a 3 horas por dia, a maior parte no escritório (a fazer cenas tipo etiquetas com validades e controlar para onde vai o cartão ser reciclado… coisas importantes…) e mesmo assim, juro que quando dispo a farda e venho para a rua sou um verdadeiro hambúrguer: cheirinho a bigMac, a escorrer gordurinha dos Nuggets, e por causa do calor dos grelhadores da cor dos tomates do Bigtasty!
Em casa como saladinha ou sopinha e feliz vos conto meus amigos que o meu presunto alentejano está a derreter!
Yupiiiiiiii





How to lose weight with hamburgers in the middle

Yeah my friends, every day I am nearest to write one of those self-help books that do not heal anyone but make their authors rich and famous!
After discovering the secret to being a teatcher of success (how many of you remember my survival manual in schools, where the secret is "I am a wall" and not respond, "I am a puppet of Playmobil” and I always smile), and the secret to being a successful immigrant (Tony CD in the car and Swiss francs in the bank) now I finally found the most important secret to a girl: the secret of fast diet !!!!!
Curious? So here goes: a work in MecMec help you lose up to 1.5kg a week!
How? With the smell of hamburgers and fried potatoes and cheeses melting, challenge whoever is able to eat meat during the rest of the day.
Note that only work 2-3 hours a day, mostly in the office (doing stuff like labels validities and control where the card will be recycled ... important things ...) and even then, I swear that when the uniform comes out, and I come to the street I'm a real burger: the Big Mac smell, fat of the Nuggets in my skin, and because of the heat of the grills, the color of tomatoes Bigtasty! In my house I just eat salad or soup and I’m happy to tell my friends that my Alentejo’s fat is melting!
Yupiiiiiiii

quinta-feira, 19 de maio de 2011

Grandes malucos pá!

Com a aproximação do calor (sim, sim meus amigos por cá ficamos só com aproximação do calor porque nos aproximamos de uma brisa quentinha e pronto de seguida cai-nos um temporal em cima que até vamos de lado!)pululam por estas bandas algo que nós Tugas conhecemos bem: os festivais de verão… ora como verão pelos Alpes é coisa relativa não lhe deram esse nome (suponho que festival de dias relativamente quentes era grande demais para caber nos cartazes…) preferindo o termo internacional que fica sempre bem de Open Air! Bom ser ao ar livre com este tempo imprevisível já é coisa para o radical…
Aqui bem perto de nós vai acontecer um Open Air bestial. Eu e o João gostámos do cartaz e ficámos logo prontinhos a fazer planos para uns dias de acampamento, música e cervejolas de litro acompanhadas de salsichas… o cartaz é bem bom e colocámos na agenda… bom pelo menos até ver que aquilo seria sem dúvida muita maluqueira para nós… vejamos:
Concertos brutais como Linking Park e Beirute – que adoro - a começar… atenção às 5h da tarde… uiiiiii maluqueira… e depois o melhor do cartaz: os Queens Of The Stone Age a começar… loucura… às 6h da noite… e o preço simpático, simpático…
Tickets:
Day: 88 CHF (€68.0)
Weekend (inc camp): 183 CHF (€141.5)
Bom a loucura total é o parque para acampar com coordenadas GPS a cada 100 metros para o pessoal encontrar a tenda com o seu Iphone. O patrocínio do Open air é de um conhecido super mercado (um dos dois que existem…) que é conhecido por não vender álcool…Grandes malucos pá!!!!!

They are crazy!
With the approach of the heat (yes, yes my friends around here we only approach the heat because we are approaching a warm breeze and then the temperature drops and we find ourselves in rain again!) about this time in here something that the Tugas (Portuguese’s) know well happens: the summer festivals ... now because summer is something different in the Alps they have not given it that name (I suppose that relatively warm days of festival was too long to fit on the posters ...) so they prefer the international term: Open Air! Well being in the open is already very radical in the alps…
Very close to us is going to happen a great Open Air. João and I liked the poster and we were all ready making plans for a few days of camping, music and big beers accompanied by sausages ... the poster is pretty good and we mark in the agenda ... well at least until we find that would be too much craziness for us ... let's see:
Linking Park concerts and Beirut –That I really love – start ... at 5 pm ... uau… craziness ... and then the best: The Queens Of The Stone Age to start ... madness ... at 6 pm ... and price is so nice ...
Tickets:
Day: 88 CHF (€ 68.0)
Weekend (inc camp): 183 CHF (€ 141.5)
Well the real madness is in the camping: they have GPS coordinates every 100 meters for you to find the tent with your Iphone. The sponsorship of the Open Air is a well known super market (one of the two that exist ...) which is known for not to sell alcohol ... Big madness… they are crazy !!!!!

The Beirut Band... so cool!

segunda-feira, 16 de maio de 2011

De casa aqui são só 3h de distância…

Se apanhar um avião… se este não atrasar… se não houver fila na ponte… se ninguém me pedir para abrir a mala e retirar o bacalhau que trago entre as meias e as camisolas… se, se, se…
Estive em casa 2 semanas mas não me senti em casa… senti-me a 3h de distância… valeu-me o cheiro e barulho do mar, os pés descalços na areia e o santo arroz de tamboril que devia ter direito a uma estátua e a um dia feriado por ser tão grandiosamente delicioso!
No regresso percebi que 2 semanas é o bastante para esquecer boa parte do Alemão que já sabia, para as minhas 2 plantas preferidas entrassem em coma e para que o meu trabalho no MecMec se tornasse novamente complicadinho ( sei lá como se escrevem os ingredientes todos em Alemão… uiiiiiiiii)!!!!!


Home is just 3 hours away ...

If you catch a plane ... if the plain does not delay ... if there is no traffic at the bridge ... if nobody asks me to open the luggage and remove the cod fish that I have between socks and sweaters ... if, if, if ...
I was at home two weeks but I felt 3h away ... pleases me the smell and sound of the sea, barefoot in the sand and the holy monkfish rice which should have the right to a statue and one day holiday for being so super delicious!
In return I realized that two weeks is enough to forget the German I knew, for my two preferred plants went into a coma and that my work in MecMec would again become tricky (dunno how to write all the ingredients in German ... help )!!!!!

domingo, 24 de abril de 2011

Em Maio vá de férias... que eu fico aqui... snif



Com saudades minhas???? Pois é verdade, com toda a razão podem chamar-me uns quantos nomes, porque vos abandonei por umas semanas... mas a minha vida tem sido uma agitação... é verdade longe vão os tempos de não ter nada que fazer a não ser desfrutar da minha varanda com vista para a neve e dos passeios com a Lucie... agora acabou-se! Isto tudo porque arranjei um emprego jeitosinho de 4horas por dia só com pessoal que fala alemão (para ver se é desta que finalmente me desembrulho do grundig!)... fui 4 dias para lá fazer hamburger's e pimba fui promovida a controladora de qualidade (ou prazos de validade... fantástico), suponho que por ser um desastre a fazer hamburger's mas fantástica a fazer etiquetas e mandar coisas separadinhas para o lixo e reciclagem! A minha amiga Catarina também esteve aqui e foi um matar dos bichinhos da saudade toda a semana... e acreditem que até me sinto mais pertinho de casa... quando emigramos devíamos poder trazer um mínimo de amigos connosco... assim não se sentia tanto a falta de tudo... e já agora obrigadinho por postarem fotografias de ameijoas à Bulhão Pato, camarões ao alhinho, arroz de tamboril e caracóis... seus grandes ****** amiguinhos! E estão todos de férias os sacanas! (estou a babar, estou a babar, estou a babar... já engordei 3kg só de ver as fotos.... há malvados!)


Só para me vingar lá estou eu na neve em Santis a 2500m de altitude... pimba!


E agora em estrangeiro!!!! Tcharam... (não, ainda não é alemão suiço... talvez um dia... num planeta distante... LOL)

Have you all miss me around here?? It's true, you all can call me a few names, because I gave up for a few weeks ... but my life has been a flurry ... the days of having nothing to do except enjoy my balcony overlooking the snow and take long walks with Lucie are gone ... now it's over! And all because I got a nice job of 4hours per day only with people who speak German (to see if I finally got the sense of the grundig word !)... I was there four days to make Hamburger's and I was promoted to controller of quality (fantastic), it’s because I’m a disaster to make hamburger's but fantastic to separate labels and send things into the garbage and recycling! My friend Catherine was also here and we just the bugs of missing each other all week ... and I even feel a little closer to home ... when we come this far we should be able to bring a minimum of friends with us ... so there was not so much lack of everything ... and by the way thanks a lot for posting photographs of Clams, prawns with garlic, monkfish rice and snails ... its great ****** ! And they're all on vacation those bastards! (I'm drooling, I'm drooling, I'm drooling ... I gained 3kg only to see the photos .... they are evil!)


Just to get back at everyone there I am in the snow at 2500m altitude Santis ... bang!

domingo, 10 de abril de 2011

Moving Picnic

Moving Picnic…

Pega na cesta e vamos a saltitar para os campos ervados!
Já a minha querida Leonor dizia que quanto mais próximo está o homem da natureza mais feliz será… e eu por este andar vou rebentar de felicidade a qualquer momento!!!
Este fim de semana inventámos um novo conceito que acreditamos fará um enorme sucesso entre os Suíços descendentes da Heidi: Moving Piquenique!
Regras para o sucesso:
- Pega na cesta, na manta e na comidinha e vamos sair de casa de manhã (podes ir de bicicleta se o teu desejo for ir à tour de France ou morrer de dor de burro)!
- Anda pelas estradas de curvas nas montanhas e aprecia as vaquinhas e os cavalinhos nos campos (cuidado ao abrir o vidro que nesta época o cheiro do adubo natural é potente…)
- Chega ao campo do piquenique e escolhe o grelhador que mais te agrada (convém ir cedinho, antes das 7h da matina, levar a naifa para ir buscar lenha à floresta e levar o dicionário para traduzir os avisos que estão por todo o lado… e dizem afinal que não podes fazer lume… azar)
- Andar mais 1h de carro até ao grelhador mais próximo (e entrar para o sentido oposto na auto-estrada… e o cheirinho da chicha a espalhar-se pelo carro… que fome…)
- Fazer o piquenique junto ao lindo lago ( o lago é lindo e azul celeste… e as crianças são mais que muitas a jogar com bolas de todos os tamanhos… e o cheirinhos do churrasco está por todo o lado, socorro estou a morrer de fome…. Aííí…)
- Conduzir mais uma hora de volta a casa porque os grelhadores estavam todos ocupados (o carro só cheira a carninha… e as cervejas estão a aquecer… hummmmm)
- Chegar a casa e enfiar a carne toda no forno, as cervejas no frigorifico e fazer o piquenique na terraço… (estamos com tanta fome que comíamos as vaquinhas e o pasto…)
- Mudar para outra casa (a nossa ou a dos amigos para continuar a comer carne de churrasco temos que comer tudo porque já estava temperada…temos que beber tudo porque já está fresquinho)
- Acabar o piquenique à meia-noite e chegar á conclusão que foi dos dias mais divertidos de sempre!!!!! Yupiiiiiiiii (keep moving…. Keep moving…)

Moving Picnic ...

Grab your basket and go to green fields!
Like my beloved Leonor said “the closer man will be to the nature the happier it will be” ... and by this way I'll explode of happiness at any time!
This weekend we invented a new concept which we believe will make a huge success among the descendants of Swiss Heidi: The Moving Picnic!
Rules for success:
- Take the basket, the blanket and the food and leave the house in the morning (you can go by bicycle if your desire is to go to tour de France or die in pain in ass)!
- Walk the streets of curves in the mountains and enjoy the cows and horses in the fields (be careful when opening the glass at this time the smell of natural fertilizer is powerful)!
- Come to the picnic field and choose the grill that most pleases you (You better go early, before 7 AM, take a knife to go get firewood to in the forest and take the dictionary to translate the warnings that are everywhere... they say after all that you cannot make fire in the grill...)
- Drive more than 1 hour to the nearest grill (and enter the opposite direction on the highway ... and the smell of meat spread in the car...)
- Make the picnic next to the beautiful lake (the lake is beautiful and blue ... and so many children are playing with balls of all sizes ... and the smell of barbecue is everywhere, help I'm dying of hunger ... . ... AIII)
- Drive another hour back home because all the grills were taken (the car just smells like meat... and the beers are warm ... hummmmm)
- Come home and stick the meat in the oven, all the beers in the fridge and do the picnic on the terrace ... (we're so hungry that now you can ate the cows and the trees, and the flowers, and everything ...)
- Switch to another house (or our friends house to continue tthe barbecue. You have to eat everything because it was already ready ... we have to drink it all because they're fresh…)
- Ending the picnic at midnight and come to the conclusion that it was the most fun day ever !!!!! Yupiiiiiiiii (keep moving. ... Keep moving ...)


In the picture: Super grill Man

quarta-feira, 6 de abril de 2011

Viciada em parvoíces…

Todos sabem que se há alguma coisa que eu adoro são umas comprinhas… por exemplo: comprar um colar novinho em folha (bem baratinho) e depois passar umas boas 3 horas a olhar para o roupeiro a tentar encontrar uma blusa que combine com o colar novo, a saia que combina com a blusa (e que irremediavelmente está por lavar – não esquecer que aqui a lavandaria só está disponível 1 dia por semana… temos pena) e depois os sapatos e assim por diante… bom acho que toda as meninas sabem o que isto é… o pior, o pesadelo que me aflige há uns meses são os preços irreais que tudo custa por aqui… Nas lojas mais baratinhas como a C&A e a H&M os preços estão em Libras, Euros e Francos Suíços e juro, juro mesmo que em Francos custam para lá do dobro! Ó pà… não se faz… a roupa é internacionalmente má e localmente cara!!!!
A minha solução é dar um saltinho até à Áustria para visitar as mesmas lojas e comprar as mesmas coisas… mas aqui está outro problema: os números lá são ainda mais pequenos!!!! Bolas…
Aqui fica um aviso a quem quiser vir até cá: fiquem magríssimas e tragam resmas de notas (podem trocar o peso da balança por peso na carteira).
Já agora: na Benetton é tudo cinzento e preto, a Zara existe apenas em centros caríssimos como Zurich e o melhor café que aqui se bebe é mais de 5 euros e amarga muito!

Para espantar a tristeza comprei uma malinha nova... Sushi Ninja... Yaaaaa





Addicted to stupid things ...
Everyone knows that the thing that I really love is shopping ... for example: buy a brand new necklace (very cheap) and then spend 3 hours looking at the wardrobe trying to find a blouse that matches the new necklace , the skirt that matches the blouse (which is hopelessly unwashed - not to forget that the laundry is only available one day a week ... too bad) and then the shoes and so on ... well I guess all the girls are like this... the worst nightmare to me are the prices: they are unreal… everything costs so much ... In stores as C&A and H&M prices are in Pounds, Euros and Swiss Francs and I swear, I swear …in Francs they cost the double! Oh, man ... the clothes are internationally bad and locally expensive!
My solution is to give a little jump to Austria to visit the same store and buy the same things ... but here's another problem there: the numbers are even smaller! Balls ...
Here is a warning to whoever wants to come over, stay very thin and bring lots of money (you can change the weight balance for weight in your wallet).
By the way: in Benetton's all gray and black, Zara only exists in places like Zurich d and the best coffee that we drink here is more than 5 euro’s and very bitter!

Because of all this I have a new bag! Sushi ninja... Yaaaaa