domingo, 7 de abril de 2013

V e outros sangues

A promoção da 6ª temporada já aqui está e eu armada em pessoa daquelas que sabem das coisas e dão uma valiosa opinião acerca de temas e assim fiz uma cuidadosa análise e cheguei a montes de conclusões que vou partilhar com quem tem a paciência para me ler ou é viciado em V como eu!
1-  O Bill passou de chato a tampão usado, mas continua a lavar os dentes frequentemente (a única coisa limpa nele)
2- A Coreia do Norte deve ter atacado o Fangtasia... coitadinha da vampiresa loura...
3- Eu não queria cair naquela gosma no chão como a fada dentinho ralo
4-O Eric continua vampiro, viking e a roubar descaradamente as cenas todas por onde passa (e ainda bem)

Pronto análise feita... (nem acredito que há quem ganhe a vida a fazer isto... a sério para onde é que eu envio o currículo?)


The promo for season 6 is around, and me pretending to be one of those persons that have a important opinion about stuff have decided to make my own analyses:
1- Bill is no more a boring vampire, now he is a tampon, but with very clean fangs
2-North Korea probably attack Fangtasia
3-I don't want to be the one falling in that mud in the floor like the ugly fairy
4-Eric is still a vampire, a viking and still steal all the scenes (and that is a very good thing)
And the analyses is finish ... (I can not believe that people actually earn money doing this...)



XL

É só para dizer que acabei de comprar uma saia XL!!!!! Sim senhor XL. Uma enorme, muito grande saia XL... e era a única que me servia sem me marcar a roupa de baixo e a gordura de cima!!!!
Tenho que chegar à conclusão...  que a felicidade engorda!


I just want to say that I just bought a XL skirt!!! Yes a gigantic, enormous XL skirt... and that was the only one that fit me without marking the underwear underneath and the fat above!!!
In conclusion: happiness makes you fat!

sábado, 6 de abril de 2013

Cartas de amor a Itália...

Aqui a primavera não ata nem desata pelo que nos deu na cabeça fugir para o sul e entrar em Itália para passar a Páscoa (mas não em Roma que está esgotada por estas alturas!). Fomos até Florença que é pertinhos: 5 horas de viagem dizem... mas não contam as filas de transito infernais (em tudo o que é túnel e na fronteira) e o transito louco assim que se chega a terras latinas, com direito a buzinas e palavrões ditos com aquele sotaque adorável!!!! Enfim muitas, muitas horas depois lá entrámos gloriosos na cidade.
Valeu a pena cada dor nas "cruzes" porque a cidade é linda, os palácios e a catedral são exactamente como os imaginei... a pasta, a pizza e os gelados são divinos e o vinho é excelente e não é caro! Yupiiii
Agora a minha parte preferida foi quando depois de uma manhã inteira no museu lá consegui chegar pertinho das obras do Caravaggio... desde muito cedo que sou absolutamente apaixonada pelas telas deste mestre (não sei explicar porquê mas dá-me com força na alma... adoro todos os quadros dele e pelo que sei da sua vida também o acho a ele o máximo... Caravaggio era um Punk!!!) Enfim frente ao Baco fiquei tanto tempo que os Japoneses tiveram que me acotovelar para eu sair dali  e assim que deu voltei para lá... fiz uma bela figura quando achei que de cócoras a olhar para cima era capaz de ver as pinceladas do mestre... enfim... sai arrastada pelo marido que de tanto Caravaggio já nem sentia as pernas e confesso que chorei baba e ranho em frente aos quadros e gastei meio pacote de lenços da Hello Kitty (que guardo para visitas a museus e sítios finos)!
Depois foi a vez do David do Miguelangelo me deixar em transe... é perfeito, absolutamente perfeito... bolas que uma pessoa se sente mesmo bem frente ao belo senhor... (veio-me à  cabeça a  lembrança de uma tentativa minha de esculpir alguma coisa que resultou -de um bloco de pedra- em outro bloco de pedra mais pequeno! Escultura é muito difícil!)
Enfim, acabou demasiado depressa e ficou a vontade de me mudar para lá e pedir emprego a limpar as molduras do Caravaggio... ou limpar o pó dos pés do David... só não quero trabalhar naqueles autocarros turísticos que fazem passeios pela cidade porque em Florença não podem circular na parte antiga pelo que andam ás voltas na periferia... a mostras bairros dos anos 80!!!! (Nem tente perceber!)

O titulo do post deve-se ao facto de ter ido a uma casa de banho pública e me ter entretido a ler as mensagens que o pessoal deixa na porta, e para minha surpresa em vez das habituais ordinarices dei com mensagens de amor a Itália (e não aos Italianos), ás obras de arte e ás cidades! Fiquei impressionada pá!






terça-feira, 26 de março de 2013

É oficial: tou fartinha do inverno (e nem me venham com aquela da primavera já ter chegado que eu estou numa fúria)

Está a nevar vai para 2 dias inteirinhos e noites completas... por isso é oficial: estou deprimida com a falta de sol!!!!
O ski é giro e tal, mas pelos vistos apesar de estar muita neve a época acabou e os elevadores pararam...e tirando deslizar encostas abaixo não se faz mais nada por estes lados! (comer que nem uma Lontra não conta)!
Posto isto a solução é deprimir miseravelmente enquanto navego na Internet a olhar para paisagens com praias de areias brancas e pessoas estupidamente felizes (e magras as *...!), sentir peninha de mim e abastecer a minha dor com mais chocolate!
Ou o sol chega depressa ou vai encontrar-me 10kg mais deprimida!
Bolas (de Berlim) pá!




It's official: I'm tired of the winter  and I don't care if you say it's already spring...)
It's snowing for the past 2 days and nights... so it's official: I'm super depress because I miss the sun!!!
Ski it's fun, but the season has already ended and the lifts stopped... so if you don't go down the mountain there's nothing else to do around here (and eat like there's no tomorrow doesn't count)!
So my solution is to be sad and pathetic wile I surf the net and search for pictures of nice places with white sand and stupid happy people... and feel sorry for myself always end's in eating more chocolate!
Or the sun comes sun or He find's me 10 kg more depress!!!


segunda-feira, 25 de março de 2013

Dizem por aí que chegou a primavera!!!!

Pois é mas por aqui neva e está um frio de rachar pedra!!!




They say is spring ... but around here it's snowing and cold!!!

segunda-feira, 25 de fevereiro de 2013

OlhósOscares!!!

A minha noite preferida, logo a seguir ao Natal... vestidinhos, joias e sapatos com brilho para eu sonhar...
Aqui vai a minha lista:
Categoria: Perfeita, linda quero ser como ela quando for grande!
(perfect)

Adoro-a porque é simpática, inteligente e simples... e o vestido também! Fofinha (e estava a torcer por ela!)
(She is perfect, intelligent and nice... I just adore her...)

Categoria: Adorei, fica-lhe super bem e até quero um igual
(I want one like this)


Tão linda!  Com um ar saudável e feliz da vida... e aquele colar...querooooo
(So beautiful and looking healthy and happy... and I'm in love with the necklace)


Adoro blimblim... poderosa!
(So much bimblim... she looks powerful)

Adorei! Também a ela qualquer coisa fica bem, mas o bom gosto ajuda... só lhe acrescentava um colar...
(She looks great with anything, but this is perfect... i miss a necklace... but that just me)

Categoria: Lindo mas só com aquele corpinho
(perfect but only in her body)

Uau...


Categoria: Por favor alguém lhe ofereça um bifinho!
(Send her food please)


Fica mal nas mamocas, é deslavado e sei lá... mais valia a miúda investir em comida! Mas pronto tem muito muito talento.
(I think it does'n look good in the breast, the color is horrible for her, and she look too skinny but... she is very very talented...) 


Eu gosto dela, gosto do vestido, só não gosto dela no vestido...  falta carne!
(I like her, I like the dress... I just don't like her in the dress... she needs some meat!)


Com este decote e sem xixa... tadinha!
(With this dress and no breast... poor her!)

Categoria: Lindo!
(Beautiful)


Adele está linda, sabe cantar e ganhou um oscar... tomem lá esqueletos sem talento!
(Adele is beautiful, she can sing like the angels and she win a oscar... perfect)


Olha a Cinderela! Tão fofinha
(Just like Cinderella... so cute)


Muita gente não gostou, mas eu acho a Sandra linda! O vestido é espectacular!
(Sandra is beautiful, and I love this dress... so chick!)



Eu gosto (serei a única?) tá bonito!
(I like it )



Categoria: Cruz credo coisa feia!
(That's bad girl!)


Papagaio com cinto! É pena que a moça é bonita!
(Bird with a belt... it's a pity because she is so cute...)


Esta parece eu a comprar vestidos: cor errada, faz a menina parecer larga de ancas e curta de peito... e a cauda??? OMG
(What is rong? The color , she looks big in the hips and short in the breast...)


Tirar tecido em baixo e cozer em cima, boa?
(Really? What about take the fabric from the tail and put it in the top)

 Categoria: Pior vestido desde há 3 mil anos!
(Most horrible look in the world)

Ela está feia, não lavou o cabelo e o vestido está cai não cai... mas quem é que convidou esta coisa para a festa? 
(She looks ugly, didn't wash her hair and the dress looks like it's about to fall... It's the most horrible look in the story of the world! Why was she even invited???)











sábado, 16 de fevereiro de 2013

Mortinha para ver isto...

Se ele há coisa que eu gosto ainda mais do que filmes de vampiros maus daqueles da velha guarda, com muita maquilhagem negra em volta dos olhos e capas mais escuras que a noite...  (*saudades de Bella Lugosi*) é um filme parvo com Zombies a cair aos pedaços e a tropeçar em humanos apetitosos...
Olha estou louca para ver este aqui:

E pronto deduzo agora brilhantemente que a metro-sexualidade e depilação a lazer escangalhou os nosso medos feios!



Em vez de termos medinho de sermos comidos ou mordidos pelos monstros aqui de cima enfrentamos agora a vontade de comer os de baixo! 



 I just love movies with bad vampires (like in the old days, wend vampires were scary... I miss Bella Lugosi), more than vampires i love movies with stupid Zombies trying to eat people.
But I have to conclude that metro-sexuality and air removal just ruin the monster for us... instead of being afraid of being attacked by monsters (like the ones on top) we are almost attacking them now...hummmm




segunda-feira, 4 de fevereiro de 2013

Tambem gosto da roupinha pá!


Gosto tanto da série True Blood e esta é uma das razões (como diriam os Brasileiros: bofe viking no blog!)





I really love True Blood, and this is just one of the reasons (Viking in the blog ladies!)

quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

Lista para pôr a alegria em fanicos!

Lista: "Dá-me cabo dos nervos, esfrangalha-me a alegria e acaba com a  paciência"
"Top-Mais" das causas das minhas borbulhas, aflições e razões pelas quais tenho que me consolar nas bolachas de chocolate do Lidl (em suma a razão pela qual a roupa do ano passado já não passa dos joelhos!)

1- Por mais que puxe e repuxe, por mais que o cabelo esteja compridíssimo (já me dá pela cintura porque as cabeleireiras aqui são pelos olhos da cara) nunca fico com este aspecto quando faço uma trança para o lado!!! Já tentei todos os lados e todas as tranças e sinto sempre que ando com um enorme cócó agarrado à cabeça!


2- Nunca, mas nunca na minha vida consegui decorar biscoitos (nem fazer biscoitos comestíveis quanto mais decorar tudo lindinho com bonecaria...) esta dói em especial por estes lados onde todas as minhas amigas são donas de casa perfeitas e fazem obras de arte... pelo sim pelo não tenho sempre pasteis de bacalhau congelados prontos a apresentar nas festas (tristeza)!

 

3- Comprar tudo de uma só vez sem ter que voltar lá 10 minutos depois e ainda assim esquecer-me de qualquer coisa... é mais trágico quando vives nos Alpes, estão -7º lá fora a acabas-te de fazer um chá quentinho (estou aqui a pensar que vai na volta nem preciso assim tanto do raio do sal...)



4- Manter a secretária arrumada, com espaço para trabalhar, sem tralha nem lixo! O pior é que o marido tem a sua própria secretária fantasticamente organizada... credo que horror...
     Volta e meia abanco-me na dele e desorganizo aquilo um bocado!


5- Manter as unhas de uma cor uniforme sem as lascar logo no dia em que as pintei! Mistérios da vida: quanto mais cuidado tenho mais depressa salta o verniz!!!


6- A última e mais devastadora de todas: nunca consigo dormir assim agarradinha como nos filmes de amor... ora adormece o braço, ora me dá calor, ora sinto a perna doer... ainda por cima ronco e falo pelas costuras a dormir!!! Uiiiiiii que nervos



List: "What gives in my nerves, takes away my happiness and finish with my patience"
"Top" of what make my pimples come out and all the reasons  why I have to eat the chocolate cookies from Lidl (in the end the reason why my clothing from last ear can not pass from my knees any more).

1- Now meter how much I push and pull and how long my hair is now ( around the waist line... I just don't cut It here because of the  crazy prices) I never end up looking good!!! I tried already all the braid types and all the sides and I always end up looking like poop is attached to my head!

2- I never, never, never could decorated (or even cooked) biscuits... but it hurts specially here where all my friends are perfect's housewife's... so I have frozen pastry's that I take to party's... and pretend I'm original... so sad! 

3- Go tho the store and by everything in just one time... not have to come back 10 minutes after and still forget something... this is more tragic here:  -7º outside and I just finish to make warm tee (and I keep thinking that perhaps I just don't need the salt that much...)

4- Keep my desk neat,  with space to work, free of garbage and stuff that I don't need! My husband keep is on desk perfectly organized... sometimes I like to work there and make a mess!!!

5- Keep my nails in just one perfect color without chips out just after I paint them! Mysteries of life: the more I'm careful the fast the color goes...

6- The last and more devastating one: I never been able to sleep embraced and very close like in the love movies... first my arms feel numb, then I'm too hot, then my leg hurts... and in top of all that I snore and speak during my sleep!!!! So saddddd








segunda-feira, 26 de novembro de 2012

Family tree

Acabei a minha Árvore de Natal este fim de semana, como tenho saudades resolvi encher a árvore com a família...  Perfeito!!!

O marido (hubby)


Euzinha (Me, moi meme)


O meu mano e a Dorinha
(my little brother and his wife)


O cunhado a acelerar
(my brother in law going fast)


Os sogros
(mother and father in law)


Os pais
(my mummy and daddy)


This weekend I finish my Christmas tree, and because I'm far away I decide to put all the family in the tree... Now it's perfect!!!

sexta-feira, 23 de novembro de 2012

Lalala é Natal (ou é quase,quase...)

Pelos vistos foi decretado que a vaca e o burro não estavam no presépio, logo exactamente na altura em que ia fazer eu própria o meu lindo presépio (continuo a ter tempo livre, e fazer figurinhas de bicharada sempre é melhor entretenimento do que cortar o cabelo a mim mesma... e vamos ser honestos, as figuras sempre acabam com melhor aspecto que o meu cabelo!).
Como a figura do Pai Natal também é digamos ausente do presépio estou de repente com uma enorme carência de figuras!
Fazer um presépio assim de acordo com as novas tendências de "cortes na figura animal" custa-me e revolta-me... porque tenho que admitir que sou muito fã do Burro e adoro bifinhos de vaca!
Quanto ao Pai  Natal também o adoro porque é gordo e tem mesmo ar de quem marchou umas bifanas de Vendas Novas e uns copitos de tintol antes de entrar ao serviço...
Postas as coisas o meu presépio vai estar cheio de bicharada! Vai daí ainda acrescento o burro do Shrek a espreitar lá atrás e um coro de  Papais Natal  a cantar as janeiras à porta! Toma!




Apparently there was a official serious person from the Vatican saying  that the donkey and the cow were no more in the Nativity Scene, just right at the time wend I was going to do my very on Nativity (I still have lot's of free time, and to make little animal figures is better than cut my hair, and the result is so much better!)
Also  Santa Claus is not in the scene, so I have a shortage of figures!
To do a Nativity Scene with this new cut's (to think the crisis take away our animal's...!) hurt's my heart... because I have to admit I just love the donkey, and I just love cow's beef!
I also love Santa because is fat, and  looks like someone that  finished some big portion of beef, and a glass of red wine just before starting to work ...
In the end my Nativity Scene will be filled with animals! If I want I will bring the donkey from Shrek to take a pic and I will bring lot's of Santa's to sing at the door! Yea!




quinta-feira, 22 de novembro de 2012

Laundry Day

Deve ser mau Karma, mas acham normal eu continuar a errar ou esquecer o meu dia de lavandaria??? Notei hoje que não tenho roupinha e tenho duas opções: Lavandaria ou compras...
Qual acham que escolhi???


It must be bad Karma, but It's not normal that after all this time I still forget my laundry day!!! So today I realize that I have no more close and  I have two options: laundry or shopping...
With one do you think I choose???



quarta-feira, 14 de novembro de 2012

Fat Ass

Acabei de jantar uma espécie de alheira/chouriço de sangue com queijo e vinho tinto...
Não é por nada, mas se no Natal eu estiver a rebolar a culpa é mesmo minha!!!




(Isto foi para me vingar do casaco vermelho da loja fixe não me servir e da parva da empregada me ter dito - juro que não estou a exagerar- você é muito grande! Parva)

I just finish my dinner today: a sausage/blood-wurst with cheese and red wine...
If in Christmas you see me rolling it's all my fault!!!

(And I did this in revenge because the nice red coat from the nice store don't feet me, and the girl working there told me - I'm not making this up- you are too big! Stupid girl)

quarta-feira, 7 de novembro de 2012

Era bom mas acabou...

Pois é... acabou aquela série em que eu andava viciada... e agora?

Querem cuscar? Eis o link: http://www.dramacrazy.net/korean-drama/faith-episode-24/


OMG... e ficaram juntinhos para sempre, mas sem malandrice (ou sequer beijocas) que isto aqui é um blog de respeito!!!
Que raio vou eu agora fazer no final da tarde? (por volta das 16h aqui no frigorífico?)???




That was the end of the Korean Drama that I'm addicted... and now what should I do?

(OMG... they stay together forever, but with no monkey business... or even a kiss because this is a respectful lady's blog!!!)
What will I do in the end of my afternoons? (In Switzerland this is around 4 pm)???

terça-feira, 6 de novembro de 2012

Pequenas diferenças entre eu e o resto do universo...

Queria ter um calendário organizado e postar ordenadamente todos os dias, ou semanas, como as pessoas normais... mas na minha cabeça tudo se baralha, por isso vou escrever sobre assuntos que não têm nada a ver a não ser o facto de me terem acontecido a mim, e como o blog é meu aqui vai disto (de forma desorganizada e tal... qual a minha cabeça)
Novidades novidades.... estou muito ocupada, porque estou a fazer um curso Online numa universidade toda XPTO (das Américas)... trabalho numa equipa do mundo todo (Adoro) e estou a modos que em vários fusos horários diferentes... o que dá muito bem com a minha vida... porque de qualquer forma não consigo manter o horário Suíço (almoçar as 11.30m???? Please....) assim podem encontrar-me a teclar com o pessoal pela noite dentro enquanto que pela manhã no meu curso de alemão estou um Zombie (de qualquer forma sempre que falo Alemão sou um filme de terror...LOL)!
O Halloween já foi e este ano a miudagem veio pedir (toca de tambores... atenção... tcham tacham tcham....) doce ou ácido!!!!! Pelos vistos por cá se estão bem giros levam doces, se não levam salsichas!!!! Pelo sim pelo não preparei uma lata de salsicha Isidoro... mas não foi necessário porque estavam todos lindos (e eram os meus alunos das aulas de artes... pelo que mais vale adoçar!)
Última novidade: fui de fim de semana prolongado visitar a parte francófona da Suiça... e sempre que tentei falar o meu melhor Francês fui brindada com uma bela resposta em Português... Tuga Power no seu esplendor! Desistimos e fomos até à parte Italiana (devo confessar que é a minha preferida...) e no caminho era suposto atravessar umas montanhas todas lindas, famosas e tal... e um glaciar... é isso mesmo um GLACIAR... acontece que o gelo torna as estradas perigosas e fecharam as estradas... pelo que ficámos agarrados em traseiro de Judas no meio do nada (excepto neve, gelo e montanhas)... e pagámos uma fortuna para nos carregarem o carro no comboio!!!!
Resumindo: horários trocado, salsicha no Halloween e Glaciar nunca mais! Sou só eu ou a minha vida dá um filme???






Olha esqueci de dizer que adorei Berna... e os bunkers por lá estão transformados em lojas... e vi Ursos... e vi uma vaca de Natal... e estive no topo dos Alpes...!!!!



I wish I had a calendar to organize my Post in the Blog... I would post every day, or week... just like normal people do... but my head is a mess, and I find myself writhing about stuff that happens to me, but this is my blog and I can wright wend I want!!! In a very disorganize way... just like the thoughts in my head!
Well whats new? I'm doing this online course in a very important university ... so I work with a team from all over the world (and I love this), but I'm in different time zones... and this is a god thing in my life, because I can never get used to Switzerland  time (lunch around 11.30m???? Please )... this way I can chat all night long and in the morning I feel like a Zombie in my German class (with is OK, because my German sounds like a horror movie anyway...LOL)!
Halloween as come and go this ear, and the kids came to ask for treat or acid (yes acid...)!!! Apparently if they look good you give them candy, if not you give them acid stuff (lemons???) or sausage... Well I was ready, but I just give candy... they were real cute :)
And for last: this long weekend I went to visit the French  part of Switzerland ... and every time I tried my best French people just keep talking me back in Portuguese... Is Tuga power at it's best! We give up and move to the Italian part (i must confess it's my favorite) and on the way there we  pass by a very famous Alp... and a glacier... that's right a Glacier...well apparently the ice makes the street dangerous so they  closed them... so me and my hubby stay in the middle  of nowhere (except from mountains and ice)... and in the end we pay a fortune to carry out the car by train!!!
In the end: difficult time zones, sausage in Halloween and Glacier never again!!! I can sell this story to a movie, right?
And I forget to tell you that I just love Bern... the bunkers in the city are transformed into stores... and I see Bears... and a Christmas Cow... and I was on top of the Alps!!!