terça-feira, 31 de maio de 2011
Como perder peso com Hambúrgueres pelo meio…
Pois é meus amigos, estou a cada dia mais próxima de escrever um daqueles livros de auto-ajuda, que nunca curam ninguém mas fazem os seus autores ricos e famosos, com direito a sessões de autógrafos e directos num qualquer programa da manhã!!!!
Depois de descobrir o segredo para ser uma professora de sucesso (quantos de vós se lembram do meu manual de sobrevivência nas escolas, em que a máxima seria entoar baixinho “sou uma parede”, e não reagir, “sou um boneco da Playmobil” e faço sempre um sorriso, mesmo quando um puto -ou o seu feminino- me trama na avaliação), e o segredo para ser uma emigrante de sucesso (CD de Tony no carro e francos suíços no banco) achei agora finalmente o mais importante segredo para uma miúda: o segredo da dieta rápida!!!!!
Curiosos? Então aqui vai: trabalhinho num MecMec ajuda a perder até 1.5kg por semana! Como? Com o cheiro a hambúrguer e a fritos, mais batatas e queijinho a derreter, desafio seja quem for a conseguir comer carne durante o resto do dia. Atenção que só trabalho 2 a 3 horas por dia, a maior parte no escritório (a fazer cenas tipo etiquetas com validades e controlar para onde vai o cartão ser reciclado… coisas importantes…) e mesmo assim, juro que quando dispo a farda e venho para a rua sou um verdadeiro hambúrguer: cheirinho a bigMac, a escorrer gordurinha dos Nuggets, e por causa do calor dos grelhadores da cor dos tomates do Bigtasty!
Em casa como saladinha ou sopinha e feliz vos conto meus amigos que o meu presunto alentejano está a derreter!
Yupiiiiiiii
How to lose weight with hamburgers in the middle
Yeah my friends, every day I am nearest to write one of those self-help books that do not heal anyone but make their authors rich and famous!
After discovering the secret to being a teatcher of success (how many of you remember my survival manual in schools, where the secret is "I am a wall" and not respond, "I am a puppet of Playmobil” and I always smile), and the secret to being a successful immigrant (Tony CD in the car and Swiss francs in the bank) now I finally found the most important secret to a girl: the secret of fast diet !!!!!
Curious? So here goes: a work in MecMec help you lose up to 1.5kg a week!
How? With the smell of hamburgers and fried potatoes and cheeses melting, challenge whoever is able to eat meat during the rest of the day.
Note that only work 2-3 hours a day, mostly in the office (doing stuff like labels validities and control where the card will be recycled ... important things ...) and even then, I swear that when the uniform comes out, and I come to the street I'm a real burger: the Big Mac smell, fat of the Nuggets in my skin, and because of the heat of the grills, the color of tomatoes Bigtasty! In my house I just eat salad or soup and I’m happy to tell my friends that my Alentejo’s fat is melting!
Yupiiiiiiii
quinta-feira, 19 de maio de 2011
Grandes malucos pá!
Com a aproximação do calor (sim, sim meus amigos por cá ficamos só com aproximação do calor porque nos aproximamos de uma brisa quentinha e pronto de seguida cai-nos um temporal em cima que até vamos de lado!)pululam por estas bandas algo que nós Tugas conhecemos bem: os festivais de verão… ora como verão pelos Alpes é coisa relativa não lhe deram esse nome (suponho que festival de dias relativamente quentes era grande demais para caber nos cartazes…) preferindo o termo internacional que fica sempre bem de Open Air! Bom ser ao ar livre com este tempo imprevisível já é coisa para o radical…
Aqui bem perto de nós vai acontecer um Open Air bestial. Eu e o João gostámos do cartaz e ficámos logo prontinhos a fazer planos para uns dias de acampamento, música e cervejolas de litro acompanhadas de salsichas… o cartaz é bem bom e colocámos na agenda… bom pelo menos até ver que aquilo seria sem dúvida muita maluqueira para nós… vejamos:
Concertos brutais como Linking Park e Beirute – que adoro - a começar… atenção às 5h da tarde… uiiiiii maluqueira… e depois o melhor do cartaz: os Queens Of The Stone Age a começar… loucura… às 6h da noite… e o preço simpático, simpático…
Tickets:
Day: 88 CHF (€68.0)
Weekend (inc camp): 183 CHF (€141.5)
Bom a loucura total é o parque para acampar com coordenadas GPS a cada 100 metros para o pessoal encontrar a tenda com o seu Iphone. O patrocínio do Open air é de um conhecido super mercado (um dos dois que existem…) que é conhecido por não vender álcool…Grandes malucos pá!!!!!
They are crazy!
With the approach of the heat (yes, yes my friends around here we only approach the heat because we are approaching a warm breeze and then the temperature drops and we find ourselves in rain again!) about this time in here something that the Tugas (Portuguese’s) know well happens: the summer festivals ... now because summer is something different in the Alps they have not given it that name (I suppose that relatively warm days of festival was too long to fit on the posters ...) so they prefer the international term: Open Air! Well being in the open is already very radical in the alps…
Very close to us is going to happen a great Open Air. João and I liked the poster and we were all ready making plans for a few days of camping, music and big beers accompanied by sausages ... the poster is pretty good and we mark in the agenda ... well at least until we find that would be too much craziness for us ... let's see:
Linking Park concerts and Beirut –That I really love – start ... at 5 pm ... uau… craziness ... and then the best: The Queens Of The Stone Age to start ... madness ... at 6 pm ... and price is so nice ...
Tickets:
Day: 88 CHF (€ 68.0)
Weekend (inc camp): 183 CHF (€ 141.5)
Well the real madness is in the camping: they have GPS coordinates every 100 meters for you to find the tent with your Iphone. The sponsorship of the Open Air is a well known super market (one of the two that exist ...) which is known for not to sell alcohol ... Big madness… they are crazy !!!!!
The Beirut Band... so cool!
Aqui bem perto de nós vai acontecer um Open Air bestial. Eu e o João gostámos do cartaz e ficámos logo prontinhos a fazer planos para uns dias de acampamento, música e cervejolas de litro acompanhadas de salsichas… o cartaz é bem bom e colocámos na agenda… bom pelo menos até ver que aquilo seria sem dúvida muita maluqueira para nós… vejamos:
Concertos brutais como Linking Park e Beirute – que adoro - a começar… atenção às 5h da tarde… uiiiiii maluqueira… e depois o melhor do cartaz: os Queens Of The Stone Age a começar… loucura… às 6h da noite… e o preço simpático, simpático…
Tickets:
Day: 88 CHF (€68.0)
Weekend (inc camp): 183 CHF (€141.5)
Bom a loucura total é o parque para acampar com coordenadas GPS a cada 100 metros para o pessoal encontrar a tenda com o seu Iphone. O patrocínio do Open air é de um conhecido super mercado (um dos dois que existem…) que é conhecido por não vender álcool…Grandes malucos pá!!!!!
They are crazy!
With the approach of the heat (yes, yes my friends around here we only approach the heat because we are approaching a warm breeze and then the temperature drops and we find ourselves in rain again!) about this time in here something that the Tugas (Portuguese’s) know well happens: the summer festivals ... now because summer is something different in the Alps they have not given it that name (I suppose that relatively warm days of festival was too long to fit on the posters ...) so they prefer the international term: Open Air! Well being in the open is already very radical in the alps…
Very close to us is going to happen a great Open Air. João and I liked the poster and we were all ready making plans for a few days of camping, music and big beers accompanied by sausages ... the poster is pretty good and we mark in the agenda ... well at least until we find that would be too much craziness for us ... let's see:
Linking Park concerts and Beirut –That I really love – start ... at 5 pm ... uau… craziness ... and then the best: The Queens Of The Stone Age to start ... madness ... at 6 pm ... and price is so nice ...
Tickets:
Day: 88 CHF (€ 68.0)
Weekend (inc camp): 183 CHF (€ 141.5)
Well the real madness is in the camping: they have GPS coordinates every 100 meters for you to find the tent with your Iphone. The sponsorship of the Open Air is a well known super market (one of the two that exist ...) which is known for not to sell alcohol ... Big madness… they are crazy !!!!!
The Beirut Band... so cool!
segunda-feira, 16 de maio de 2011
De casa aqui são só 3h de distância…
Se apanhar um avião… se este não atrasar… se não houver fila na ponte… se ninguém me pedir para abrir a mala e retirar o bacalhau que trago entre as meias e as camisolas… se, se, se…
Estive em casa 2 semanas mas não me senti em casa… senti-me a 3h de distância… valeu-me o cheiro e barulho do mar, os pés descalços na areia e o santo arroz de tamboril que devia ter direito a uma estátua e a um dia feriado por ser tão grandiosamente delicioso!
No regresso percebi que 2 semanas é o bastante para esquecer boa parte do Alemão que já sabia, para as minhas 2 plantas preferidas entrassem em coma e para que o meu trabalho no MecMec se tornasse novamente complicadinho ( sei lá como se escrevem os ingredientes todos em Alemão… uiiiiiiiii)!!!!!
Home is just 3 hours away ...
If you catch a plane ... if the plain does not delay ... if there is no traffic at the bridge ... if nobody asks me to open the luggage and remove the cod fish that I have between socks and sweaters ... if, if, if ...
I was at home two weeks but I felt 3h away ... pleases me the smell and sound of the sea, barefoot in the sand and the holy monkfish rice which should have the right to a statue and one day holiday for being so super delicious!
In return I realized that two weeks is enough to forget the German I knew, for my two preferred plants went into a coma and that my work in MecMec would again become tricky (dunno how to write all the ingredients in German ... help )!!!!!
Estive em casa 2 semanas mas não me senti em casa… senti-me a 3h de distância… valeu-me o cheiro e barulho do mar, os pés descalços na areia e o santo arroz de tamboril que devia ter direito a uma estátua e a um dia feriado por ser tão grandiosamente delicioso!
No regresso percebi que 2 semanas é o bastante para esquecer boa parte do Alemão que já sabia, para as minhas 2 plantas preferidas entrassem em coma e para que o meu trabalho no MecMec se tornasse novamente complicadinho ( sei lá como se escrevem os ingredientes todos em Alemão… uiiiiiiiii)!!!!!
Home is just 3 hours away ...
If you catch a plane ... if the plain does not delay ... if there is no traffic at the bridge ... if nobody asks me to open the luggage and remove the cod fish that I have between socks and sweaters ... if, if, if ...
I was at home two weeks but I felt 3h away ... pleases me the smell and sound of the sea, barefoot in the sand and the holy monkfish rice which should have the right to a statue and one day holiday for being so super delicious!
In return I realized that two weeks is enough to forget the German I knew, for my two preferred plants went into a coma and that my work in MecMec would again become tricky (dunno how to write all the ingredients in German ... help )!!!!!
Subscrever:
Mensagens (Atom)